|
Raymond
CARVER (1938 - 1988)
|
précédent
: Canty
|
suivant : Crumley
|

photo by
Marion Ettlinger
|
La
vie de Raymond Carver ressemble à ses nouvelles : fils d'un ouvrier
de scierie il est obligé de travailler dès la fin de ses études
secondaires. Il fera un nombre de métiers inimaginable. Après avoir
suivi des cours d'écriture au Chico State College en Californie,
Carver publie un premier recueil de nouvelles. Dans les années 60
il écrit aux côtés de Richard Hugo et de Richard Brautigan à l'Université
de Missoula et constitue avec eux dès la première heure l'un des
noyaux littéraires du Montana. A partir de 1976, l'année de Tais
- toi je t'en prie, sa notoriété ne cesse de croître. Suit alors
une période très prolifique où il publie ses principaux recueils
de nouvelles. Il meurt en 1988 dans l'Etat de Washington.
|
| Toutes
les oeuvres en français : |
|
- Mets-toi
à ma place (Put Yourself in My Shoes)
|
|
- Tais-toi
je t'en prie (Will you Please Be Quiet, Please?)
Poète,
il a chanté, comme Richard Brautigan, la pêche à la truite,
mais ce sont ses nouvelles, publiées dans la prestigieuse revue
Esquire qui l'ont rendu célèbre. Le présent recueil a
été couronné en 1976 par le National Book Award.
Traduit par François Lasquin
|
|
- Parlez-moi
d'amour (What We Talk About When We Talk About Love)
Un recueil
de dix-sept nouvelles où Raymond Carver nous propose sa vision
du monde et de ceux qui l'habitent, un monde d'ennui, de désespoir
dépeint avec une telle économie de moyens qu'il en devient surréaliste.
La méthode de Carver est efficace et à notre tour nous ne trouvons
rien qui puisse nous rendre un peu d'espoir auquel nous raccrocher.
Traduit par Gabrielle Rolin
|
|
- Les Vitamines
du bonheur (Cathedral)
Les douze
nouvelles des Vitamines du bonheur sont exemplaires de
l'univers de Carver. Douze récits de vies gâchées, de couples
détruits, de gens malheureux. Douze portraits de ratés de la
vie américaine, des hommes et des femmes ordinaires, plongés
dans l'univers étroit, étouffant, d'un monde sans espoir. Carver
écrit avec simplicité et justesse et c'est cela qui touche le
lecteur.
Traduit par Simone Hilling
|
|
- Les feux
(Fires)
A la question
: "Raymond Carver qui êtes-vous ?" existe une réponse : celui-ci
y répond en personne en nous proposant ce livre Les feux
. Ainsi à travers des contes, des essais, des poèmes il nous
livre quelques-unes des clés de son œuvre et de sa vie.
Traduit par François Lasquin
|
 |
|
|
|
- Les trois
roses jaunes (Where I'm Calling From : New and Selected Stories)
Il s'agit
du dernier livre de Carver. Dans ses nouvelles l'homme se mesure
à ce qui le dépasse : l'incapacité d'aimer, la force de survivre,
l'approche de la mort. Carver est sans doute celui qui a le
mieux exprimé les vertiges "d'une classe sociale sans mémoire,
celle des petites gens agités par les tracasseries du moment,
les drames de la vie conjugale, du chômage et de l'alcoolisme.
" J. Vautrin
Traduit par François Lasquin
|
 |
- Un nouveau
sentier vers la cascade (A New Path to the Waterfall)
|
|
- N'en faites
pas une histoire (No heroic, please)
C’est à
une sorte de fête que nous convie ce livre composé d’esquisses,
pastiches, poèmes et nouvelles de jeunesse, essais. On y découvre
un Carver familier, qui a su concilier la tradition des conteurs
européens et la sobriété américaine, et qui a réinventé l’art
de la nouvelle, généreux dans ses admirations, féroce dans ses
critiques. (Fnac)
Traduit par François Lasquin
|
|
- Qu'est-ce
que vous voulez voir ?
Considéré
comme l'un des plus grands auteurs de nouvelles américains,
Raymond Carver s'est éteint prématurément en 1988. Au fil des
recherches et du hasard, son entourage a glané ici et là des
nouvelles inédites de l'auteur. Elles diffèrent des oeuvres
"achevées" en ce qu'elles ont été moins travaillées. Cependant
elles paraissent complètes et cohérentes, et leurs fins en points
de suspension ouvrent naturellement sur une mort annoncée, ou
sur la vie qui continue. Ces petits trésors ornés de leur unique
sobriété éclairent l'oeuvre déjà publiée du grand écrivain,
par des images récurrentes, mais aussi par les thèmes chers
à Carver : séparation, mensonge, alcoolisme. On savoure ce dernier
volet d'une oeuvre posthume comme la dernière gorgée un peu
amère d'un bon vin. (Fnac)
Traduit par François Lasquin
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
Toutes les
oeuvres en anglais :
Fiction
- Put Yourself
in My Shoes (1974)
- Will you
Please Be Quiet, Please? (1976)
- Furious
Seasons and Other Stories (1977)
- What We
Talk About When We Talk About Love (1981)
- The Pheasant
(1982)
- Cathedral
(1983)
- If It Please
You (1984)
- The Stories
of Raymond Carver (1985)
- My Father's
Life (1986)
- Those Days
: Early Writings by Raymond Carver (1987)
- Where I'm
Calling From : New and Selected Stories (1988)
- Elephant
and Other Stories (1988)
Poésie
- Near Klamath
(1968)
- Winter Insomnia
(1970)
- At Night
the Salmon Move (1976)
- Two Poems
: The Baker and Louise (1982)
- Where Water
Comes Together with Other Water (1985)
- Ultramarine
(1986)
- Two Poems
: Reaching and Soda Crackers (1986)
- In a Marine
Light : Selected Poems (1987)
- A New Path
to the Waterfall (1989)
Essais,
poèmes et nouvelles
- Fires (1983)
- No Heroics,
Please : Uncollected Writings (1991)
- Short Cuts
(recueil des 9 nouvelles et du poème qui ont inspiré
le film de Robert Altman)
|
|
LIRE
- Une biographie
: "Raymond Carver" de Verley
|
|
LIENS
en français
LIENS
en anglais
|
Les écrivains
du Montana - mis à jour le 11/11/01
|
|
Accueil
|
|