Raymond CARVER (1938 - 1988)

précédent : Canty

suivant : Crumley


photo by
Marion Ettlinger

La vie de Raymond Carver ressemble à ses nouvelles : fils d'un ouvrier de scierie il est obligé de travailler dès la fin de ses études secondaires. Il fera un nombre de métiers inimaginable. Après avoir suivi des cours d'écriture au Chico State College en Californie, Carver publie un premier recueil de nouvelles. Dans les années 60 il écrit aux côtés de Richard Hugo et de Richard Brautigan à l'Université de Missoula et constitue avec eux dès la première heure l'un des noyaux littéraires du Montana. A partir de 1976, l'année de Tais - toi je t'en prie, sa notoriété ne cesse de croître. Suit alors une période très prolifique où il publie ses principaux recueils de nouvelles. Il meurt en 1988 dans l'Etat de Washington.

Toutes les oeuvres en français :  
  • Mets-toi à ma place (Put Yourself in My Shoes)
 
  • Tais-toi je t'en prie (Will you Please Be Quiet, Please?)

    Poète, il a chanté, comme Richard Brautigan, la pêche à la truite, mais ce sont ses nouvelles, publiées dans la prestigieuse revue Esquire qui l'ont rendu célèbre. Le présent recueil a été couronné en 1976 par le National Book Award.
    Traduit par François Lasquin

 
  • Parlez-moi d'amour (What We Talk About When We Talk About Love)

    Un recueil de dix-sept nouvelles où Raymond Carver nous propose sa vision du monde et de ceux qui l'habitent, un monde d'ennui, de désespoir dépeint avec une telle économie de moyens qu'il en devient surréaliste. La méthode de Carver est efficace et à notre tour nous ne trouvons rien qui puisse nous rendre un peu d'espoir auquel nous raccrocher.
    Traduit par Gabrielle Rolin

 
  • Les Vitamines du bonheur (Cathedral)

    Les douze nouvelles des Vitamines du bonheur sont exemplaires de l'univers de Carver. Douze récits de vies gâchées, de couples détruits, de gens malheureux. Douze portraits de ratés de la vie américaine, des hommes et des femmes ordinaires, plongés dans l'univers étroit, étouffant, d'un monde sans espoir. Carver écrit avec simplicité et justesse et c'est cela qui touche le lecteur.
    Traduit par Simone Hilling

 
  • Les feux (Fires)

    A la question : "Raymond Carver qui êtes-vous ?" existe une réponse : celui-ci y répond en personne en nous proposant ce livre Les feux . Ainsi à travers des contes, des essais, des poèmes il nous livre quelques-unes des clés de son œuvre et de sa vie.
    Traduit par François Lasquin

  • Là où les eaux se mêlent (Where Water Comes Together with Other Water)

    Traduit par Frédéric Lasaygues

 
  • Les trois roses jaunes (Where I'm Calling From : New and Selected Stories)

    Il s'agit du dernier livre de Carver. Dans ses nouvelles l'homme se mesure à ce qui le dépasse : l'incapacité d'aimer, la force de survivre, l'approche de la mort. Carver est sans doute celui qui a le mieux exprimé les vertiges "d'une classe sociale sans mémoire, celle des petites gens agités par les tracasseries du moment, les drames de la vie conjugale, du chômage et de l'alcoolisme. " J. Vautrin
    Traduit par François Lasquin

  • Un nouveau sentier vers la cascade (A New Path to the Waterfall)
 
  • N'en faites pas une histoire (No heroic, please)

    C’est à une sorte de fête que nous convie ce livre composé d’esquisses, pastiches, poèmes et nouvelles de jeunesse, essais. On y découvre un Carver familier, qui a su concilier la tradition des conteurs européens et la sobriété américaine, et qui a réinventé l’art de la nouvelle, généreux dans ses admirations, féroce dans ses critiques. (Fnac)
    Traduit par François Lasquin

 
  • Qu'est-ce que vous voulez voir ?

    Considéré comme l'un des plus grands auteurs de nouvelles américains, Raymond Carver s'est éteint prématurément en 1988. Au fil des recherches et du hasard, son entourage a glané ici et là des nouvelles inédites de l'auteur. Elles diffèrent des oeuvres "achevées" en ce qu'elles ont été moins travaillées. Cependant elles paraissent complètes et cohérentes, et leurs fins en points de suspension ouvrent naturellement sur une mort annoncée, ou sur la vie qui continue. Ces petits trésors ornés de leur unique sobriété éclairent l'oeuvre déjà publiée du grand écrivain, par des images récurrentes, mais aussi par les thèmes chers à Carver : séparation, mensonge, alcoolisme. On savoure ce dernier volet d'une oeuvre posthume comme la dernière gorgée un peu amère d'un bon vin. (Fnac)
    Traduit par François Lasquin

  • Raymond Carver, Short Cuts, Selected Stories et Robert Altman, Short Cuts

    Choisies par Elisabeth Labadie-Schwab

  • Neuf histoires et un poème (Short cuts)

    Traduit par Jean-Pierre Carasso, Simone Hilling, Gabrielle Rolin, François Lasquin

 

Toutes les oeuvres en anglais :

Fiction

  • Put Yourself in My Shoes (1974)
  • Will you Please Be Quiet, Please? (1976)
  • Furious Seasons and Other Stories (1977)
  • What We Talk About When We Talk About Love (1981)
  • The Pheasant (1982)
  • Cathedral (1983)
  • If It Please You (1984)
  • The Stories of Raymond Carver (1985)
  • My Father's Life (1986)
  • Those Days : Early Writings by Raymond Carver (1987)
  • Where I'm Calling From : New and Selected Stories (1988)
  • Elephant and Other Stories (1988)

Poésie

  • Near Klamath (1968)
  • Winter Insomnia (1970)
  • At Night the Salmon Move (1976)
  • Two Poems : The Baker and Louise (1982)
  • Where Water Comes Together with Other Water (1985)
  • Ultramarine (1986)
  • Two Poems : Reaching and Soda Crackers (1986)
  • In a Marine Light : Selected Poems (1987)
  • A New Path to the Waterfall (1989)

Essais, poèmes et nouvelles

  • Fires (1983)
  • No Heroics, Please : Uncollected Writings (1991)
  • Short Cuts (recueil des 9 nouvelles et du poème qui ont inspiré le film de Robert Altman)
 

LIRE

  • Une biographie : "Raymond Carver" de Verley

LIENS en français

LIENS en anglais


Les écrivains du Montana - mis à jour le 11/11/01

Accueil