James Lee BURKE (1936 - )

précédent : Brown

suivant : Canty

Salué par la presse américaine pour la beauté et la puissance de son style James Lee Burke est reconnu comme l'un des maitres actuels du roman policier. Il a créé le personnage de Dave Robicheaux qui apparaît dans une dizaine de ses livres. Celui-ci est shérif de New-Ibéria en Louisiane et il tient une affaire de location de bateaux et d'appâts pour la pêche.Dave Robicheaux, l'ancien vétéran du Vietnam, incarne un justicier humaniste qui n'a de cesse de rechercher la vérité.
Né en 1936 à Houston, Texas, Burke a grandi sur la côte du Golfe du Texas et de la Louisiane. Il a exercé divers boulots : dans le pétrole, professeur de collège, travailleur social à Los Angeles, reporter en Louisiane et employé du Service des Forêts dans l'est du Kentucky. A l'instar de ses héros James Lee Burke partage son temps entre New Iberia, Louisiane et Missoula, Montana.
Toutes les oeuvres en français :  
Série Dave Robicheaux

  • Créole belle, avril 2014 (Creole Belle)

 
  • L'Arc-en-ciel de verre, 2013 (The Glass Rainbow)

    De retour à New Iberia, Dave Robicheaux est entraîné dans une enquête déchirante sur le meurtre de sept jeunes femmes. Alors que tout semble indiquer la piste d'un serial killer, la mort d'une étudiante, bien différente des marginales habituellement prises pour cible par les tueurs de femmes, l'intrigue. Robicheaux et son ami Clete s'en prennent aussitôt à Herman Stanga, maquereau et dealer notoire. La confrontation tourne à la bagarre devant témoins, ce qui place Clete dans une situation d'autant plus délicate que Stanga est à son tour assassiné. Dans le même temps, Alafair, la fille adoptive de Dave Robicheaux, est séduite par un écrivain issu d'un clan bien connu de Louisiane, des gens corrompus et manipulateurs qui font craindre le pire à Dave. Mais Alafair ne veut rien savoir et commence à s'éloigner de son père...

    Traduit par Christophe Mercier.
L'Arc-en-ciel de verre
  • Swan Peak, 2012 (Swan Peak)

    Dave Robicheaux, son épouse Molly et son ami Clete Purcel tentent d’oublier le traumatisme de Katrina en s’immergeant dans la nature somptueuse et sauvage du Montana. Alors qu’il pêche tranquillement, Clete est pris à partie par deux individus qui l’ont reconnu à cause d’une sordide affaire pourtant très ancienne. Ces hommes aux manières brutales et au passé trouble travaillent pour un riche entrepreneur extrêmement déplaisant. Bientôt, une ambiance malsaine s’installe, et d’horribles faits divers se produisent...
    « Un superbe roman, noir comme le polar et coloré comme les crêtes du Montana. » Gilles Heuré (Télérama)

    Traduit par Christophe Mercier.
Swan Peak
  • La Nuit la plus longue, 2011 (The Tin Roof Blowdown)

    À l'été 2005, un terrifiant ouragan dévaste La Nouvelle-Orléans. Dave Robicheaux, envoyé en renfort, découvre un paysage d'apocalypse livré à l'anarchie et à la violence. Chacun y est prédateur ou proie. Dans ce contexte, le meurtre de deux jeunes Noirs qui rôdaient dans un quartier riche ressemble à un lynchage raciste. Mais Dave Robicheaux soupçonne un règlement de comptes d'une autre nature...
    "Au coeur de ce livre se trouve l'idée que la sécurité est une illusion." (New York Times)
    "[...] à lire pour tous ceux qui s'intéressent à ce qui arrive lorsqu'un holocauste se déchaîne et qu'une civilisation s'effondre." (The Independent)

    Traduit par Christophe Mercier.
La Nuit la plus longue
  • La Descente de Pégase, 2010 (Pegasus Descending)

    Trish Klein, jeune femme énigmatique, débarque à New Iberia, Louisiane, pour jouer dans les casinos du coin avec des billets de cent dollars marqués à l'encre rouge. C'est la fille unique d'un convoyeur de fonds que Dave Robicheaux a connu vingt ans plus tôt, et qui a été assassiné sous ses yeux. Que veut Trish Klein ? Existe-t-il un lien entre cette affaire ancienne et le suicide présumé d'une étudiante ? Et qui est l'étrange vagabond dont on a découvert le cadavre dans un fossé ? Au croisement de tous ces mystères se trouve un truand nommé Bellerophon Lujan...

    Traduit par Patricia Christian.
La Descente de Pégase
  • L'Emblème du croisé, 2009 (Crusader's Cross)

    La confession d'un ancien copain à l'agonie ravive chez Dave Robicheaux le souvenir d'une jeune femme, Ida Galveston, qui avait marqué sa jeunesse et celle de son demi-frère Jimmie. Pris de passion pour elle, Jimmie avait tenté, au péril de sa vie mais sans succès, de la soustraire à une clique de maquereaux. Ida avait alors disparu, probablement assassinée.
    Décidés à rouvrir l'enquête, Dave et Jimmie se heurtent à des truands qui leur font comprendre qu'ils feraient mieux de se mêler de leurs affaires. Et derrière les hommes des basses oeuvres, il y a souvent des gens beaucoup plus respectables.
    "Le lyrisme et le romantisme de Burke font de lui un auteur à part." (Le Magazine Littéraire)

    Traduit par Patricia Christian.
L'Emblème du croisé
  • Dernier Tramway pour les Champs-Élysées, 2008 (Last Car to Elysian Fields)

    Qui a ordonné d'aller tabasser le père Jimmie Dolan, un prêtre à la réputation sulfureuse ? Cette agression entraîne Robicheaux sur les traces de Junior Crudup, un bluesman jamais ressorti de la prison d'Angola. Qu'est-il devenu ? Enigme d'autant plus troublante que la petite-fille du chanteur est sur le point d'être dépossédée de sa ferme par une société douteuse dont le patron, Merchie Flannigan, n'est autre que le mari de... l'ancien amour de Dave Robicheaux.
    Dernier tramway pour les Champs-Elysées a reçu le Prix Mystère de la critique (2009).
    "Burke est essentiellement un poète qui a choisi la prose, et la poésie n'a d'autres frontières que celles de la langue." (Marianne)

    Traduit par Freddy Michalski.
Dernier Tramway pour les Champs-Élysées
  • Jolie Blon's Bounce, 2006 (Jolie Blon's Bounce)

    La mort violente d'un enfant provoque très souvent une tragédie familiale. Une adolescente prénommée Amanda a été tuée de deux balles, violée et abandonnée dans un champ de canne à sucre. Puis une prostituée, fille d'un mafieux local, subit le même sort. Très vite, les soupçons se portent sur un musicien noir, le chanteur de blues Tee Bobby Hulin. Bien que Robicheaux ne le porte pas dans son coeur, il ne croit pas à sa culpabilité. Or l'avocat de Hulin n'est autre que Perry Lasalle, qui appartient à une riche famille de planteurs de New Iberia. Les Lasalle, Robicheaux les connaît, et surtout, il connaît la sinistre réputation de l'homme qui fut leur contremaître : un être sadique nommé Legion Guidry.
    Comme dans Sunset Limited et Purple Cane Road, Dave Robicheaux va trouver en travers de sa route une incarnation diabolique qui semble douée d'ubiquité. Peu à peu, son enquête se transforme en duel contre un véritable génie du mal...
    Le titre de cette onzième aventure de Dave Robicheaux, policier à New Iberia, Louisiane, fait référence, comme souvent chez Burke, à la musique du sud : Jolie Blon's Bounce est une chanson de 1946, et l'un des protagonistes de l'histoire est un chanteur de blues cajun.
    "Burke réussit le tour de force de la densité de l'écriture, de la qualité de l'intrigue policière et de l'approche sociologique d'un pays tellement sûr de lui." (Le Magazine littéraire)

    Traduit par Freddy Michalski.
Jolie Blon's Bounce
  • Purple Cane Road, 2005 (Purple Cane Road)

    Elle s’appelait Mae Robicheaux, née Guillory. Elle avait quitté son foyer pour fuir un mari alcoolique, alors que son fils n’était encore qu’un gamin. Elle était devenue serveuse dans une boîte de Purple Cane Road et, un jour, avait trouvé la mort à quelques kilomètres de là, dans des circonstances jamais éclaircies.
    C’est le meurtre d’un petit maquereau nommé Zipper Clum qui fait remonter toute l’histoire à la surface, et c’est ainsi que Dave Robicheaux se met en quête des assassins de sa mère.
    Emouvante plongée dans le passé du personnage fétiche de James Lee Burke,
    Purple Cane Road est l’un des chefs d’œuvre de l’auteur

    Traduit par Freddy Michalski.
Purple Cane Road
  • Sunset Limited, 2002 (Sunset Limited)

    Le père de Megan Flynn avait eu le tort de chercher à défendre les exploités. Il l’avait payé de sa vie. Cloué à la porte d’une grange comme un oiseau de malheur. Les habitants de New Iberia n’avaient rien fait pour identifier l’auteur du crime.
    Les années ont passé, Megan est devenue une photographe de presse célèbre. Son frère Cisco a réussi dans le cinéma. Tous deux reviennent au pays, un retour qui va rallumer des brasiers mal éteints. Depuis la guerre de Sécession, la haine et le sang imprègnent la terre de Louisiane. Le cimetière de la puissante famille Terrebone en garde encore la trace. Quel terrible secret Lila Terrebone cherche-t-elle à noyer dans l’alcool ? Où Cisco Flynn a-t-il trouvé l’argent pour financer son film ? Pourquoi des hommes peu recommandables gravitent-ils dans l’entourage du frère de Megan ?
    Entre un ex-taulard au faciès difforme et un tueur qui semble avoir le don d’ubiquité, Dave Robicheaux cherche la vérité. Une quête qui le conduira jusqu’aux racines du mal.
    Dixième aventure de Dave Robicheaux, Sunset Limited est l’un des romans les plus éblouissants de James Lee Burke.
    « James Lee Burke a parfois l’accent des plus grands romanciers américains, Steinbeck ou Faulkner, pour décrire une Amérique violente et généreuse, cynique et primaire. » (Philippe Lemaire, Le Parisien)

    Traduit par Freddy Michalski.
Sunset Limited
  • Cadillac Jukebox, 1999 (Cadillac Jukebox)

    Les marais de Louisiane dégagent parfois des relents de haine dont on voudrait bien se débarrasser définitivement quitte à trouver un bouc émissaire sur lequel faire porter la responsabilité de toute la communauté. C'est ce rôle peu enviable que l'on assigne à Aaron Crown en l'accusant du meurtre d'un militant des droits civiques dans les années soixante. Du fond de la prison d'Angola où il purge sa peine, Crown demande à Dave Robicheaux de l'aider à retrouver la liberté. Mais dans le climat électrique qui entoure l'élection du prochain gouverneur, la résurgence de sombres affaires peut coûter à Buford Larose sa candidature et Robicheaux va jouer les trouble-fêtes en prenant la défense d'un homme que tout accable. Dave veut découvrir ce qui s'est passé il y a trente ans. Mais il va aussi devoir affronter les souvenirs d'une époque où les vapeurs de l'alcool brouillaient sa mémoire.

    Traduit par Freddy Michalski.

Cadillac Jukebox
  • Le Brasier de l'ange, 1998 (Burning Angel)

    Les Fontenot ont été métayers de la famille Bertrand pendant plusieurs générations, mais Moleen, l'actuel propriétaire, veut les expulser. Alors que la plantation Bertrand est déjà envahie par les bulldozers, la vieille Bertie Fontenot soutient qu'elle possède un titre de propriété sur ces terres où, selon la légende, Jacques Lafitte aurait enterré de l'or. Au même moment, Sonny Boy Marsallus, un chien fou dont les exploits au Salvador et au Guatemala lui ont valu une réputation de "survivant indestructible", confie à Dave Robicheaux son journal intime en lui demandant de le garder au cas ou il lui arriverait malheur. Or c'est Della, la petite amie de Marsallus, qui est victime de tueurs particulièrement barbares. Dave mène l'enquête aux cotés de sa collègue Helen Soileau et de son vieux complice Clete Purcel, et plus il s'efforce d'atteindre la vérité, plus elle lui échappe et plus la menace se précise contre lui.

    Traduit par Freddy Michalski.

Le Brasier de l'ange
  • Dixie City, 1996 (Dixie City Jam)

    Les trafiquants de drogue de la Nouvelle-Orléans sont devenus la cible d'un tueur fou, et Batist est accusé du dernier meurtre commis. Afin de payer sa caution, Dave Robicheaux accepte de retrouver l'épave d'un sous-marin allemand coulé au large de New Iberia dont il est le shérif adjoint. La recherche de cette épave va faire renaître des haines anciennes, enfouies depuis un demi-siècle. Racisme, sadisme, antisémitisme, perversité, corruption politique et policière sont les contrepoints d'une quête-enquête complexe, brutale et rapide. Burke, que le Los Angeles Times salue comme "notre meilleur styliste contemporain", nous fait plonger au cœur des ténèbres humaines, à l'image de Dave acharné à explorer les profondeurs de la "grande salée" pour sauver son ami.

    Traduit par Freddy Michalski.

Dixie City
  • Dans la brume électrique avec les morts confédérés, 1994 (In the Electric Mist with Confederate Dead)

    Une équipe de cinéma s'est installée à New Iberia pour y tourner un film épique sur la Guerre de Sécession, avec la star hollywoodienne Elrod Syes. Arrêté par Dave Robicheaux pour conduite en état d'ivresse, l'acteur affirme qu'il a vu, pendant le tournage d'une scène dans un marais, le corps momifié d'un Noir enchaîné.
    Dave est tenté de croire à ce récit invraisemblable car, trente-cinq ans plus tôt, il a été le témoin impuissant de l'assassinat d'un homme de couleur par deux Blancs. Le corps n'avait jamais été retrouvé.
    Le shérif se moque bien d'un crime vieux de trente-cinq ans. Mais lorsque Dave est face au squelette de la victime, il comprend que le souvenir de ce meurtre n'a cessé de le hanter... En fait, il comprend que la Guerre de Sécession ne s'est jamais arrêtée et que la bataille de New Iberia continue. Avec une rare violence.
    Ce roman aux accents faulknériens est l'un des plus beaux de James Lee Burke.

    Dans la brume électrique a été adapté au cinéma en 2008 par Bertrand Tavernier avec Tommy Lee Jones dans le rôle de Dave Robicheaux.

    Traduit par Freddy Michalski.

Dans la brume électrique avec les morts confédérés
  • Une tache sur l'éternité, 1994 (A Stained White Radiance)

    Dave Robicheaux connaît la famille Sonnier depuis toujours. Il est allé à l'école avec Weldon, a servi au Vietnam avec Lyle et a même été l'amant de Drew. Aujourd'hui Weldon est marié et vit de ses puits de pétrole, Lyle est devenu prédicateur. quant à Drew, elle a fondé une section d'Amnesty International et trompe sa solitude avec des amants de passage. Un jour, la maison de Weldon est mise à sac par deux tueurs de la mafia de la Nouvelle-Orléans et on retrouve Drew clouée par une main dans son arrière-cour. Dave a le sentiment que les Sonnier sont marqués par un passé maudit, mais il est déterminé à l'exorciser avant qu'il ne prenne l'avenir en otage.

    Traduit par Freddy Michalski.

Une tache sur l'éternité
  • Une saison pour la peur, 1993 (A Morning for Flamingos)

    Chargé de convoyer deux condamnés à mort vers le lieu de leur exécution, Dave Robicheaux tombe dans une embuscade et récolte une balle dans la poitrine. Traumatisé par ce retour de la violence dans sa vie, il se laisse néanmoins convaincre par un ami de rejoindre la force spéciale présidentielle sur les stupéfiants. Chargé d'infiltrer la mafia de la Nouvelle-Orléans, il devient l'ami de Tony Cardo, le caïd de la drogue, et croise le chemin de Bootsie Mouton, son premier amour. Hanté par son passé, obligé de mener double jeu, Dave doit affronter la peur qui est ancrée en lui pour sortir de l'enfer où le destin l'a mis et où il risque de se perdre.

    Traduit par Freddy Michalski.

Une saison pour la peur
  • Black Cherry Blues, 1991 (Black Cherry Blues)

    Sous le territoire Indien des Pieds Noirs se trouvent des réserves de gaz naturel que l'on estime à plusieurs millions de dollars. La compagnie de forage, qui les convoite, n'hésite pas à éliminer les militants indiens qui se dressent contre elle. En voulant aider un de ses amis impliqué dans l'affaire, Dave Robicheaux se trouve pris dans un tourbillon de violence et n'a pour soutien que "le peuple de l'eau" et "les voix qui parlent sous la pluie", celles de sa femme assassinée et de son père déchiqueté dans une explosion.

    Traduit par Freddy Michalski.

    Black Cherry Blues a remporté le Grand Prix de la Littérature Policière 1992, ainsi que le Prix Mystère de la Critique.
    Adapté au cinéma par Phil Joanou en 1996 sous le titre Vengeance froide.

Black Cherry Blues
  • Prisonniers du ciel, 1991 (Heaven's Prisoners)

    Un petit bimoteur s'écrase dans les marais salants de Louisiane. A son bord, deux femmes venues clandestinement du Salvador, un prêtre, l'homme de main d'un caïd de la Nouvelle-Orléans et une petite fille. En sauvant l'enfant de la noyade, et en décidant, avec sa femme Annie, de la garder, l'ex-lieutenant de la criminelle, Dave Robicheaux, ne sait pas qu'il va mettre sa famille en péril et déchaîner les forces du mal. Salué par Walker Percy pour la beauté et la puissance de son style, reconnu par la presse américaine comme l'un des maîtres actuels du thriller, James Lee Burke a remporté l'Edgar du meilleur roman policier pour "Black Cherry Blues".

    Traduit par Freddy Michalski.

Prisonniers du ciel
  • La Pluie de néon, 1996 (The Neon Rain)

    Avant de passer sur la chaise électrique, Johnny Massina rapporte au lieutenant Dave Robicheaux que sa tête serait mise à prix par les Colombiens. Il semble que Dave ait eu le tort de fourrer son nez là où il ne le fallait pas ; et d'insister. Robicheaux a en effet découvert le cadavre d'une jeune femme dans le byou. La police locale a conclu à une noyade accidentelle, mais Dave est persuadé qu'il s'agit d'un meurtre. Son acharnement à découvrir la vérité provoque une réaction en chaîne de morts violentes et d'atrocités. Dave lui-même ne sortira pas indemne des événements qui ramènent à sa mémoire des souvenirs cauchemardesques et le poussent à chercher l'oubli dans les bars miteux où son reflet dans les miroirs se brouille, comme la pluie mouillée de néon qui frappe les vitres.
    La Pluie de néon est le premier volume du cycle Dave Robicheaux.

    Traduit par Freddy Michalski.

La Pluie de néon
Série Billy Bob Holland

  • Bitterroot, 2007 (Bitterroot)

    L'avocat texan Billy Bob Holland se rend dans le Montana chez son ami Doc Voss, qui s'est installé dans la Bitterroot Valley après le décès de sa femme. Le Montana est surtout connu pour ses paysages grandioses, sa vie bucolique et ses cours d'eau qui invitent à de paisibles parties de pêche. Mais à Bitterroot, Doc Voss a rencontré une toute autre réalité. Il s'est d'ailleurs fait de solides ennemis en s'opposant à un consortium minier dont les agissements menacent l'environnement.
    Les choses prennent un tour tragique quand la fille de Doc est victime d'une agression. Et il y a aussi l'inquiétant Wyatt Dixon, un prisonnier remis en liberté qui veut se venger de Billy Bob car il l'estime responsable de sa condamnation et de la mort de sa soeur.  Entre les racistes, les fondamentalistes, les industriels et les Indiens de la réserve locale, le moins que l'on puisse dire est que cette vallée ressemble à un chaudron où bouillonne la haine.
    De La Rose du Cimarron à Bitterroot, James Lee Burke décline une géographie de l'Ouest américain hanté par le mal. A la fois violente et lyrique, cette troisième aventure de Billy Bob Holland ne décevra pas les amoureux de son univers.
    "L'avocat Billy Bob Holland est le petit frère de Robicheaux." (Elle)

    Traduit par Patricia Christian.

Bitterroot
  • Heartwood, 2004 (Heartwood)

    Dans sa petite ville de Deaf Smith, l’avocat Billy Bob Holland, est amené à affronter l’homme le plus puissant de la région, Earl Deitrich. Ce dernier accuse l’un des ouvriers qui travaillent pour lui d’avoir volé une montre à la valeur inestimable et, surtout, cent mille dollars de bons au porteur. Billy Bob accepte d’assurer la défense de l’ouvrier, un jeune homme foncièrement bon et naïf nommé Wilbur Pickett. Mais il se trouve bientôt pris entre la loyauté qu’il doit à son client et les sentiments qu’il nourrit encore pour la femme d’Earl Deitrich, Peggy Jean, dont il était autrefois amoureux.
    Peu à peu, Billy Bob va dénouer les fils d’une machination complexe impliquant un gang de voyous mexicains, deux criminels évadés et… un gisement pétrolifère.
    Ce roman a reçu le Grand Prix du roman noir étranger au festival du Film policier de Cognac en 2004.
    « Burke a inventé un nouveau genre : le roman noir mâtiné de western et de tragédie, mais toujours résolument faulknérien. » ( Jean-Pierre Perrin, Libération)
    « Récit affûté au cran d’arrêt, style élagué à coups de colt, Burke écrit comme si c’était son dernier polar. » ( Philippe Lemaire, Le Parisien)

    Traduit par Dominique Mainard.

Heartwood
  • La Rose du Cimarron, 2001 (Cimarron Rose)

    Ancien Texas Ranger, Billy Bob Holland est avocat dans la petite ville de Deaf Smith. Hanté par le fantôme de son meilleur ami, un collègue qu'il a accidentellement abattu lors d'une chasse aux trafiquants de drogue, il porte aussi le secret de la naissance de Lucas, son fils illégitime, qui est élevé par un homme fruste et brutal. Le jour ou Lucas est arrêté pour le viol et le meurtre de sa petite amie, Billy n'a d'autre choix que d'affronter son passé et d'assurer la défense de son fils. Il est convaincu de l'innocence du jeune homme, mais en apporter la preuve dans une ville ou règnent la corruption et la bassesse est une tâche redoutable.
    La Rose du Cimarron inaugure la nouvelle série de Burke dont le héros est l'avocat Billy Bob Holland.

    Traduit par Dominique Mainard.

La Rose du Cimarron
Série Hackberry Holland

  • Déposer glaive et bouclier, 2013 (Lay Down My Sword and Shield)

    Début des années 1970, Texas. Hack Holland a tout pour lui : étoile montante de la vie politique texane, il n'a qu'à se laisser entraîner de mondanités en mondanités, serrer des mains, récolter de l'argent, à seule charge pour lui de donner une image impeccable. En fait, ancien prisonnier traumatisé de la guerre de Corée, marié à une femme glaciale, il boit trop. Lorsqu'un vieux camarade de l'armée l'appelle depuis la prison où il a échoué, Hack décide de ne pas le laisser tomber. Sans le savoir, il s'apprête à bouleverser son existence, en s'impliquant dans une violente affaire de lutte pour les droits civiques. Et ainsi se heurter à bon nombre de ses "amis"...
    Troisième ouvrage de James Lee Burke (1971), c'est le premier à mettre en scène un personnage récurrent, même si Hackberry Holland ne réapparaîtra que trente-huit ans plus tard.

    Traduit par Olivier Deparis.

Déposer glaive et bouclier
Autres romans

  • Le Boogie des rêves perdus, 2000 (The Lost Get-Back Boogie)

    Le blues, c’est comme la mort, ça vous habite, ça vit avec vous, tous les jours, partout, disait le bluesman Sam « Lighting » Hopkins. Iry Paret, jeune guitariste louisianais, le sait depuis toujours. Il sort du pénitencier d’Angola où il a purgé une peine pour homicide involontaire, et lorsqu’il revient dans sa famille, il se rend compte qu’il n’y a plus sa place. Son frère et sa sœur sont obsédés par la réussite matérielle et son père agonise, seul dans la vieille plantation délabrée.
    A la mort du père, Iry Paret comprend qu’il ne peut rester en Louisiane et part pour le Montana où l’attend Buddy Riordan, son ancien compagnon de détention. En arrivant là-bas, c’est un autre monde qu’il découvre…
    Avant d’être publié en 1978, ce roman (premier de l’auteur) fut refusé par plusieurs éditeurs américains. Par la suite, James Lee Burke fit la carrière que l’on sait en créant le personnage de Dave Robicheaux. Ce livre, bien que non policier, aborde pourtant tous les thèmes chers à Burke et que l’on retrouvera dans ses œuvres futures : les conflits intérieurs des personnages, le choix entre le bien et le mal, l’importance de la nature et de la musique, le sens du mystère et l’épaisseur du temps.
    « Chaque page de ce livre vous donne franchement un coup au moral » ( Lire)

    Traduit par Freddy Michalski.

Le Boogie des rêves perdus
  • Vers une aube radieuse, 1996 (To The Bright and Shining Sun)

    "Perry savait qu'aucun James ou Hatfield de la famille n'avait jamais craint les exploitants de mines, les gros bras de la compagnie, les briseurs de grèves armés de leur manche de hache, ou même la garde nationale. Son grand-père disait qu'il était de la famille de Frank James, le hors-la-loi qui s'était caché dans le Cumberland après avoir cambriolé une banque avec Jesse en Virginie de l'ouest..." Dans ce roman écrit en 1970, James Lee Burke raconte l'odyssée d'un jeune homme dans la région la plus pauvre des Appalaches, avec en arrière-plan, les luttes meurtrières entre mineurs et patrons, les grèves sanglantes et la contrebande de whisky. Perry Woodson Hatfield James, descendant des célèbres frères James et protagoniste du livre, apprendra la révolte et la haine pour tenter d'échapper à cet enfer.
    Charles Willeford considérait Vers une aube radieuse comme le chef d'oeuvre de James Lee Burke.

    Traduit par Freddy Michalski.

Vers une aube radieuse
  • La Moitié du paradis, 2012 (Half of Paradise)

    Trois jeunes gens en Louisiane. Avery Broussard est l'ultime héritier d'une famille de propriétaires terriens déclassée. Affligé d'un penchant pour la bouteille, il tombe pour trafic d'alcool. J.P. Winfield est musicien itinérant. Une rencontre de hasard le propulse vers la gloire, mais il sombre dans la drogue et sa descente aux enfers sera à la mesure de son ascension. Toussaint Boudreaux enfin, docker noir boxeur à ses heures, accepte un petit boulot louche qui le conduit dans un camp de prisonniers où il retrouve Avery Broussard. Trois jeunes gens dont le destin est lié après avoir basculé presque par hasard, victimes de leurs faiblesses ou des circonstances. Si aucun d'eux n'est un saint, ils ne sont pas non plus des démons. Pourtant, ils connaîtront l'enfer tous les trois...
    La Moitié du paradis est le premier roman de James Lee Burke. Le lyrisme, l'élégance et l'humanisme qui caractériseront son oeuvre y sont déjà très perceptibles.
    "Parfois, l'écriture de Burke et l'atmosphère qu'il crée m'évoquent William Faulkner, à d'autres moments, Raymond Carver. Je ne vois pas comment se montrer plus élogieux envers un roman..." (The Times Metro)
    "Je ne vois personne qui sache évoquer le Sud avec autant d'éloquence et d'empathie." (Sunday Telegraph)

    Traduit par Olivier Deparis.

La Moitié du paradis
Nouvelles

  • Jésus prend la mer, 2010 (Jesus Out to Sea)

    L'Amérique de ce recueil est un pays qui fait couler le sang de ses fils et où il faut se débrouiller pour survivre, surtout quand on est ouvrier dans l'industrie du pétrole. Y plane l'ombre de Pearl Harbour, des guerres de Corée, du Vietnam et d'Irak. C'est aussi, à travers d'émouvants souvenirs de jeunesse, la Louisiane et le Texas des années 40 et 50, une époque de rêves et de révolte, imprégnée de rock'n'roll. Et motif dominant de ce tableau, La Nouvelle-Orléans, ville fétiche de James Lee Burke qui lui adresse un chant d'amour déchirant.
    A la fois lyrique et réaliste, ce parcours du sud en neuf nouvelles confirme la réputation d'un grand écrivain qui a été saluté comme "le Faulkner du roman noir".
    "Le requiem de La Nouvelle-Orléans est un blues bouleversant." (Géo)
    "Magistral recueil, tour à tour réaliste et lyrique." (Le Figaro littéraire)

    Traduit par Olivier Deparis.

Jésus prend la mer
  • Le Bagnard, 1994 (The Convict)

    Un bagnard, un Noir, un jeune garçon handicapé, un vieillard presque aveugle, un sergent fraîchement promu en pleine Guerre de Sécession, tels sont les personnages de ces nouvelles de Burke dont l'action s'étend des bayous de Louisiane aux plaines du Texas, en passant par divers champs de bataille. Elles ont en partage un monde où l'innocence est vaincue par la guerre et les préjugés, où l'amour est confronté à l'absence, où l'héroïsme et la peur se confondent devant une mort inéluctable.
    Avec Le Bagnard, Burke abandonne provisoirement Dave Robicheaux pour marcher sur les traces de Stephen Crane.

    Traduit par Freddy Michalski.

Le Bagnard

Toutes les oeuvres en anglais :

Les histoires de Dave Robicheaux

  • Light of the World (2013)
  • Creole Belle (2012)
  • The Glass Rainbow (2010)
  • Swan Peak (2008)
  • The Tin Roof Blowdown (2007)
  • Pegasus Descending (2006)
  • Crusader's Cross (2005)
  • Last Car to Elysian Fields (2003)
  • Jolie Blon's Bounce (2002)
  • Purple Cane Road (2000)
  • Sunset Limited (1998)
  • Cadillac Jukebox (1996)
  • Burning Angel (1995)
  • Dixie City Jam (1994)
  • In the Electric Mist with the Confederate Dead (1993)
  • A Stained White Radiance (1992)
  • A Morning for Flamingos (1990)
  • Black Cherry Blues (1989)
  • Heaven's Prisoners (1988)
  • The Neon Rain (1987)

Les histoires de Billy Bob Holland

  • In the Moon of Red Ponies (2004)
  • Bitterroot (2001)
  • Heartwood (1999)
  • Cimarron Rose (1997)

Les histoires de Hackberry Holland

  • Feast Day of Fools (2011)
  • Rain Gods (2009)
  • Lay Down My Sword and Shield (1971)

Autres livres

  • White Doves at Morning (2002)
  • The Lost Get-Back Boogie (1986)
  • Two for Texas (1982)
  • To the Bright and Shining Sun (1970)
  • Half of Paradise (1965)

Nouvelles

  • Jesus Out to Sea (2007)
  • The Convict and Other Stories (1985)
 

LIRE

  • Une étude sur James Lee Burke, signée par Marc Michaud dans Temps Noir no 3, (1er semestre 2000).
  • Critique de Dixie City et Le boogie des rêves perdus dans Le Matricule des Anges n° 33

LIENS en français

  • Une interview de James Lee Burke dans Telerama au sujet de la Louisiane (2010).
  • Critique  de l'Arc-en-ciel de verre dans Telerama (2013).
  • Critique de La Moitié du paradis dans L'Express.
  • Quatre romans de Burke critiqués dans Polars addict.

    LIENS en anglais


    Les écrivains du Montana - mis à jour le 18/03/14

    Accueil