Richard BRAUTIGAN (1935-1984)

précédent : Bass

suivant : Brown

Richard Brautigan naît en 1935 à Tacoma, dans l'Etat de Washington. Il vit en Californie dans les années 60, à l'époque du mouvement hippie. Avec la parution de La pêche à la truite en Amérique il devient le symbole de toute une génération mais il décide néanmoins de se retirer dans un ranch du Montana, à Paradise Valley, où vit alors une communauté d'artistes et d'écrivains. Malgré le soutien de ses amis, il va peu à peu s'enfoncer dans la folie paranoïaque et l'alcool. Richard Brautigan se suicide le 25 octobre 1984 dans sa maison de Bolinas en Californie.

Toutes les oeuvres en français :  
  • La pêche à la truite en Amérique (Trout fishing in America)
  • Sucre de pastèque (In watermelon sugar).

    "Nous sommes rentrés à Pensemort à pied, en nous donnant la main. Les mains c'est très gentil, surtout quand elles reviennent de faire l'amour..."
    Cette phrase lisse, je l'ai prise sans le livre de Richard Brautigan La pêche à la truite en Amérique", un beau bouquin tranquillement fou dans lequel, comme son titre l'indique il y a beaucoup de sucre de pastèque, de truites qui en savent long, de types sympas et plein d'autres choses tendres encore". Guy Vidal, Pilote
    Il ne s'agit nullement d'un guide pour pêcheurs mais plutôt d'une parodie de ce type d'ouvrage, écrite par un esprit farfelu. Aucun fil directeur donc sinon, au détour d'une page, l'éclat fugace d'une truite entr'aperçue. Brautigan partage avec Walt Whitman et H. D. Thoreau le mépris de la grande ville et du mode de vie américain. Il aime l'errance sans but. Ce livre se situe aux antipodes des valeurs traditionnelles de l'Amérique bien - pensante des années 60.
    Deux récits magiques, une mosaïque d'anecdotes courtes, où nous allons de surprise en surprise. Brautigan nous propose ainsi son univers où tout est possible grâce aux deux formules que sont "le sucre de pastèque" et "la pêche à la truite en Amérique". Un livre qu'il faut lire car il ne peut se raconter, un grand bain de pure poésie.
    Traduit par Michel Doury

  • L'avortement (The abortion : an historical romance 1966)

    R. Brautigan est probablement l'écrivain le plus original qui soit sorti de la contre-culture. Il tient sa plume comme une guitare et improvise avec un clin d'oeil. L'avortement est un conte d'amour ingénu et saugrenu commedu Saroyan. Entre la tendresse et le canular perce l'angoisse d'une génération trop gâtée... Brautigan y saisit parfaitement les nouveaux accents du désarroi américain. Jacques Cabau, La prairie perdue.
    Traduit par Georges Renard.

 
  • Le Monstre des Hawkline : western gothique (The Hawkline monster : a gothic western)

    "Ce roman est pour les copains du Montana" écrit l'auteur en guise de dédicace. Les fictions de Brautigan se présentent comme des parodies tendres et cocasses de genres établis. Ici, c'est au western que s'en prend Brautigan : deux cow - boys de pacotille secourent une jeune fille désespérée par la disparition de son père et par les bruits étranges qu'elle entend dans le sous - sol de sa demeure.
    Traduit par Michel Doury et Lorraine De La Valdène

 
  • Willard et ses trophées de bowling : une énigme et quelques perversions (Willard and his bowling trophies : a perverse mystery)

    Brautigan parodie ici le roman érotique et l'enquête policière. Il ne prêche ni morale ni politique mais sa loufoquerie et son humour surréaliste ont un effet subversif sur le lecteur bien - pensant.
    Traduit par Robert Pépin.

 
  • Journal japonais (June 30th, june 30th)

    Richard Brautigan fait preuve d'une personnalité des plus étonnantes. Ce recueil de poèmes en est la preuve. Après avoir connu un oncle blessé gravement par les Japonais en 1941 et avoir été soumis à une propagande des plus pressantes de la part des Etats-Unis, sa patrie, où tout ce qui était japonais représentait l'incarnation du diable en personne, Richard Brautigan, au sortir de la guerre, il a alors dix-sept ans, découvre la poésie japonaise. Depuis lors son amour pour le Japon ne s'est jamais tari. De son premier voyage au Pays du Soleil Levant il nous offre ce très joli recueil de poésies, sous forme de haïkus, forme poétique japonaise.
    Traduit par Nicolas Richard.

 
  • Un Privé à Babylone (Dreaming of Babylon)

    Ce livre pastiche le roman policier au point que son héros baigne dans une intrigue presque inexistante. On a l'impression que Brautigan régle ses comptes avec la sacro-sainte mythologie du roman noir américain : Chandler, Hammett nous paraissent tout d'un coup fades !
    traduit par Marc Chénetier

  • Tokyo-Montana express (The Tokyo-Montana express)

    De courts chapitres précédés d'un titre insolite composent ce livre, écrit à la manière de La pêche à la truite, où l'humour et l' effet de surprise se mêlent. Brautigan a effectué un voyage au Japon qui lui a inspiré ce livre ainsi que le Journal japonais.
    Ttraduit par Robert Pépin

  • Le Général sudiste de Big Sur (A Confederate general from Big Sur)

    traduit par Michel Doury.

 
  • Il pleut en amour (The pill versus the Springhill mine disaster, Rommel drives down deep into Egypt, Loading mercury with a pitchfork)

    Précédemment paru sous les titres : "Tu es si belle qu'il se met à pleuvoir" et "Une tortue à son balcon"
    traduit par Frédéric Lasaygues et Nicolas Richard

 
  • Une Tortue à son balcon

    traduit par Frédéric Lasaygues

 
  • Tu es si belle qu'il se met à pleuvoir

    Traduit par Nicolas Richard

 
  • Mémoires sauvés du vent (So the wind won't blow it all away)

    Traduitr par Marc Chénetier.

  • La Vengeance de la pelouse (Revenge of the lawn)

    nouvelles 1962-1970
    Traduit par Marie-Christine Agosto.

  • Retombée de sombrero : roman japonais (Sombrero fall out)

    Traduit par Robert Pépin

  • Cahier d'un retour de Troie (An unfortunate woman)

    Traduit par Marc Chénetier.

 

Toutes les oeuvres en anglais :

Romans et Nouvelles

  • A Confederate General From Big Sur (1964)
  • Trout Fishing In America (1967)
  • In Watermelon Sugar (1968)
  • The Abortion: An Historical Romance 1966 (1971)
  • Revenge Of The Lawn: Stories 1962 - 1970 (1971)
  • The Hawkline Monster : A Gothic Western (1974)
  • Willard and His Bowling Trophies : A Perverse Mystery (1975)
  • Sombrero Fallout : A Japanese Novel (1976)
  • Dreaming of Babylon : A Private Eye Novel 1942 (1977)
  • The Tokyo-Montana Express (1980)
  • So The Wind Won't Blow It All Away (1982)
  • Richard Brautigan, An Unfortunate Woman : A Journey (posthume, 2000)

Poésie

  • The Second Kingdom
  • The return of the Rivers
  • The Galilee Hitch-Hiker (1958)
  • Lay the Marble Tea (1959)
  • The Octopus Frontier (1960)
  • All Watched Over By Machines of Loving Grace (19??)
  • Please Plant This Book (19??)
  • The Pill Versus The Springhill Mine Disaster (1968)
  • Rommel Drives on Deep into Egypt (1970)
  • Loading Mercury with a Pitchfork (1976)
  • June 30th, June 30th (1977)

Oeuvres groupées

  • Revenge of the Lawn/The Abortion/So the Wind Won't Blow It All Away
  • A Confederate General from Big Sur/Dreaming of Babylon/The Hawkline Monster
  • Trout Fishing In America/The Pill Versus the Springhill Mining Disaster/In Watermelon Sugar

The Edna Webster Collection of Undiscovered Writings (1999)

 

LIENS en français

LIENS en anglais

  • BRAUTIGAN.net is a definitive resource about Brautigan's life and writings.
  • The Brautigan pages.
  • Des photos par Erik Weber
  • The Bancroft Library at the University of California houses an extensive collection of Brautigan's documents known as the Richard Brautigan Papers.
  • The Diggers (qui les premiers firent connaître Brautigan)

Les écrivains du Montana - mis à jour le 05/03/14

Accueil