James WELCH (1940 - 2003)

précédent : Watson

 

James Welch est né en 1940 sur la réserve Blackfeet de Browning, Montana. En 1963 il s'inscrit à l'université du Montana, à Missoula. Ils sont une dizaine de jeunes Indiens à essayer d'intégrer la fac. Il rencontre Richard Hugo, poète et instigateur du premier atelier d'écriture de Missoula. Pendant huit ans il écrit de la poésie, puis encouragé par Richard Hugo il se lance dans la prose. Son premier roman L'hiver dans le sang raconte l'histoire d'un jeune Indien,perdu entre le monde des Blancs et celui des Indiens. James Welch s'inscrit dans une reconquête de la culture Indienne. Il est le maître dont se réclament les écrivains Indiens comme Sherman Alexie et un bon nombre d'autres écrivains, Indiens ou non.

Toutes les oeuvres en français :  
  • L'hiver dans le sang (Winter in the Blood, 1974)

    James Welch est Indien, mais comme il se plaît à le dire lui-même : "Je suis Indien mais aussi Américain." Pionnier de la "littérature indienne" il nous propose avec ce roman le portrait d'un héros qui lui ressemble comme un frère : celui d'un Indien élevé comme lui dans une réserve et qui, peu à peu, à l'issue d'un parcours chaotique, parviendra à reconstituer l'existence de son père et de ses aïeux. James Welch, grâce à son talent, nous propose ici un grand roman américain pour l'Indien qu'il est avant tout, fait de ce contraste de modernité et de tradition.
    Traduit par Michel Lederer

  • Comme des ombres sur la terre (Fools crow, 1986)

    Nous sommes en 1870 ,époque où les Indiens étaient encore libres. A travers la vie et le destin de Trompe-le-Corbeau, c'est l'histoire des ses ancêtres Blackfeet que raconte James Welch. Avec une rare force poétique mêlant le surnaturel au quotidien il évoque les personnages de la tribu, un monde millénaire qui assiste sans le savoir encore à son crépuscule.
    Traduit par Michel Lederer

 
  • C'est un beau jour pour mourir : l'Amérique de Custer contre les Indiens des Plaines, 1865-1890 (Killing Custer, 1994)

    A la lisière du roman et de l'essai ce livre raconte la bataille de Little Big Horn du point de vue des Indiens et donne du général Custer, héros de la guerre de Sécession, une piètre image. C'est la version Indienne de l'histoire que James Welch s'attache ici à faire revivre. Relatant un des épisodes les plus sombres de l'histoire américaine, il dit la fierté et le désespoir d'un peuple privé de ses droits, devenu étranger sur sa propre terre.
    Traduit par Michel Valmary

  • La mort de Jim Loney (The death of Jim Loney)

    La mort de Jim Loney constitue la suite de L'hiver dans le sang. James Welch nous propose avec ce roman l'histoire d'un Indien métis qui erre en parcourant le Montana à la recherche de son père. Cet homme désespéré veut donner un sens à sa vie, quitte à en mourir. "C'est dans la terre que doivent finir les rêves". Cette phrase, située au début de L'hiver dans le sang, résonne de tout son sens lorsqu'à la lecture des dernières phrases nous fermons le roman La mort de Jim Loney.
    Traduit par Michel Lederer

 
  • L'avocat indien (The indian lawyer )

    Abandonné par ses parents, Sylvester Yellow Calf, jeune et brillant avocat de la ville de Helena, Montana, ancienne star de basket, a réussi à échapper à la spirale de l'échec. Sa réussite est éclatante au point que les grosses huiles de Washington s'intéressent à lui, ne serait - il pas un fantastique candidat démocrate au Congrès ? Partagé entre l'ambition et l'amour, déchiré entre l'héritage de ses ancêtres et l'urgence de représenter son peuple à Washington, Sylvester Yellow Calf est pris au piège.
    Traduit par Michel Lederer

  • A la grâce de Marseille (The Heartsong of Charging Elk )

    Charging Elk, un jeune Sioux, fait partie de la troupe du Wild West Show de Buffalo Bill, en tournée européenne à l'automne 1889. Il a quitté les siens pour partir à la découverte du monde des Blancs, qui ont vaincu son peuple et qui lui imposent leur culture. Ainsi, chaque soir à Paris ou ailleurs, lui et ses camarades jouent les Indiens sauvages et cruels pour le plus grand bonheur des foules. Mais c'est à Marseille que va se jouer son destin. Victime d'un accident, il s'enfuit de l'hôpital, sans savoir que la troupe est déjà repartie pour l'Italie. Commence alors pour lui, dans ce monde qui lui est inconnu, une longue série d'épreuves et de mésaventures dont une étrange histoire d'amour qui le poussera au meurtre... A travers l'émouvant portrait d'un homme, James Welch a réussi le tour de force d'écrire un roman passionné qui scelle la rencontre de l'Ancien et du Nouveau Monde.
    (Mot de l'éditeur)

  • Terres d'Amérique

    de Jim Harrison et James Welch, réunit :

    Gray ranch de Jim Harrison, traduction de The beginner's mind par Brice Matthieussent
    Le pays d'où je viens de James Welch, traduction de The famous people par Michel Lederer

 

Toutes les oeuvres en anglais :

  • Riding the Earthboy 40(poésie, 1971)
  • Winter in the Blood (1974)
  • Night Hawk (1978)
  • The Death of Jim Loney (1979)
  • Fools Crow (1986)
  • Welch, James (1986)
  • The Indian Lawyer (1990)
  • Killing Custer : The Battle of the Little Bighorn and the Fate of the Plains Indians (1994)
  • The Heartsong of Charging Elk (2000)

LIRE

  • A la reconquête de l'Ouest, Télérama n° 2571, 21 avril 1999

LIENS en français

  • La mort de Jim Looney et L'hiver dans le sang dans la revue Nuit Blanche.
  • Critique de A la grâce de Marseille, par Cédric Fabre, dans l'Humanité
  • Interview dans Sciences et Avenir
  • C'est un beau jour pour mourirdans Libération
  • Welch dans la revue Regards

LIENS en anglais


Les écrivains du Montana - mis à jour le 16/12/01

Accueil