Jon A. JACKSON (1938 - )

précédent : Hugo

suivant : Johnson

Jon Jackson est originaire du Michigan mais il habite aujourd'hui près de Corvalis à quelques dizaines de miles au sud de Missoula. Il situe tous ses romans à Detroit, ville qu'il connaît bien puisqu'il y a travaillé dans un syndicat. Le polar est pour lui une façon de parler de Detroit, "une ville de durs - à - cuire, industrielle, où j'aime tirer mes personnages dans les faubourgs".

Toutes les oeuvres en français :  
  • Tu t'entêtes ? (The Diehard)

    Traduit de l'américain par Roger Guerbet

 
  • Au cochon aveugle (The Blind Pig)

    L'histoire se déroule à Detroit. Le détective Mulheisen, "Mul" cherche à débrouiller les fils d'une intrigue plutôt compliquée.
    Traduit par Richard Matas

 
  • Grootka (Grootka)

    Le crime à Detroit c'est comme les poupées russes : il suffit d'en découvrir un pour tomber sur un autre. . .
    Traduit par Mona de Pracontal

 
  • Le liquidateur (Hit on the house)

    A Detroit quelqu'un élimine méthodiquement un certain nombre de barons de la drogue. Mulheisen enquête et fouille dans les ordures de sa ville fétiche.
    Traduit par Mona de Pracontal

Toutes les oeuvres en anglais :

  • The Diehard (1977)
  • The Blind Pig (1978)
  • Grootka (1990)
  • Hit on the House, A Detective Sergeant Mulheisen Mystery (1992)
  • Deadman, A Detective Sergeant Mulheisen Mystery (1994)
  • Dead Folks, A Detective Sergeant Mulheisen Mystery (1996)
  • Man with an Axe, A Detective Sergeant Mulheisen Mystery (1998 )
  • Go By Go (1998)
  • La Donna Detroit (2000)
 

LIRE

LIENS en français

LIENS en anglais


Les écrivains du Montana - mis à jour le 11/11/01

Accueil